Mostrar mensagens com a etiqueta A Família Wagner. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta A Família Wagner. Mostrar todas as mensagens

domingo, 30 de março de 2014

Cultura Wagneriana no blogue Questões de Moral...


Um artigo de Joel Costa:

A MORAL DE BAYREUTH – A ESTÉTICA


Onde se fala de Bayreuth, um festival para todas as vaidades...
http://questoes-de-moral.blogspot.pt/2013/04/a-moral-de-bayreuth-estetica-terminara.html

domingo, 23 de março de 2014

Reflexões sobre a dinastia dos Wagner...


Onde se fazem reflexões sobre a dinastia dos Wagner...
São vários artigos na Revista Digital, aqui ficam dois dos links...

http://www.revistadigital.com.br/2013/09/a-dinastia-de-richard-wagner-i/
http://www.revistadigital.com.br/2013/10/a-dinastia-de-richard-wagner-iv/


Siegfried e Winifred...

sábado, 28 de dezembro de 2013

BOAS FESTAS com Richard Wagner

Wagner apresentou O Idílio de Siegfried como presente de aniversário  a Cosima, sua mulher. Foi tocado na manhã de NAtal de 1870 na villa de Wagner, em Tribschen, por um conjunto de 13 executantes. Produziu-se um belo cartão de festas, que aqui divulgo.
Boas Festas com Richard Wagner!!!

A  indicação completa pode ler-se no wall de Wagner Opera em: https://www.facebook.com/WagneroperaNET


quarta-feira, 2 de novembro de 2011

WINIFRED

Do New York Times:

A Widow’s Might
Sign In to E-Mail or Save This
By GEOFFREY WHEATCROFT
Published: March 11, 2007

In 1915, the 18-year-old Fräulein Klindworth married Siegfried Wagner, and thus became part of the most prominent — not to say scary — cultural dynasty in the Kaiser’s Reich. And yet she wasn’t even German. Born Winifred Marjorie Williams, she became German by adoption after she was sent from a Sussex orphanage to Berlin to be looked after by elderly distant relations named Klindworth.



Perfil inconfundível...

http://www.nytimes.com/2007/03/11/books/review/Wheatcroft.t.html?pagewanted=all

domingo, 18 de abril de 2010

O facto de haver pouca informação relacionada com as encenações de Wieland Wagner, dizem alguns, deve-se a que os documentos foram destruidos pelo irmão Wolfgang quando assumiu a direcção de Bayreuth. O documentário de Tony Palmer, The Wagner Family, divulgado em Portugal por altura do Congresso Internacional Consequences of Wagner (2009), confirma esses dados. Quem também o afirma é Birgit Nilsson, na sua auto-Biografia La Nilsson editada pela Northeastern University Press, em 2007.

Em 1951, quando Bayreuth reabriu, os irmãos Wieland e Wolfgang estavam empenhados em retirar ao espaço a carga política a que ele ficou historicamente associado: tratava-se de criar uma compreensível ruptura com o passado recente.
Em 1951, Wieland produziu um novo Ring e revelou-se rapidamente um intérprete profundo da obra do avõ Richard Wagner. Sob a direcção de Herbert Von Karajan e de Hans Knappertsbusch, a produção ficou célebre.



Wieland ou Wolfgang? Ou um pouco de cada?


Eis o tema para para a próxima reflexão: a encenação vista pelos dois netos de Richard Wagner